设置

关灯

第三章 火书记的火是这样逼出来的(6)

备用网站请收藏
    这也是因为有一个人到了武威才有了日后对中国如此影响深刻而广泛的佛文化。

    这个人就是鸠摩罗什。他祖上是西域人,其本人长于龟兹,精通佛教大、小乘法经,又旁通婆罗门哲学。

    公元382年,前秦大将吕光在征战西域时征服了龟兹等诸多小国,从小爱才的吕光,对西域佛教文化异常感兴趣,于是请来西域高僧鸠摩罗什,让其在中原大地传播佛教。

    不想战事迭出,长安朝迁更迭不定,佛教大师鸠摩罗什竟然被独自弃落在武威无人管了。

    对汉语一字不识的鸠摩罗什,为了传道佛经,开始一字一句地向当地百姓学汉语,直到融会贯通,之后便开始翻译经书,如此岁月长达17年之久!

    后来,长安朝廷又重新

    “解放”武威,得知这位大师仍在武威。那年鸠摩罗什已经58岁,瘦得不像人样。

    皇帝得知后又惊又喜又感动,立即派人将鸠摩罗什请到京师,给予极高礼遇,特意为其开辟

    “^h逍遥园”,让鸠摩罗什领僧肇和道生等800余人,一起翻译和传播佛经,前后又是8年整。

    鸠摩罗什与弟子共翻译佛经98部,今天流传下来的有《大品经》、《金刚经》、《维摩诘经》、《妙法莲华经》、《大智度论》、《成实论》等等佛学经典。

    鸠摩罗什到中国和将佛经传播到华夏大地,远比我们熟悉的玄奘大师(唐僧)要早得多,尤其是他翻译的佛经更是无人可比。

    鸠摩罗什对自己的学识极为严谨,经他创始翻译的作品在义、音方面,几乎尽善尽美、炉火纯青。

    这位佛学大师和著名翻译家在临死之前,曾发下宏愿,说如果自己的手译不失原旨,死后焚身时他的舌头就必定不会烧烂。

    传说后来他在圆寂焚身时,真是唯独舌头没有被烧烂,依然鲜红如活,成为不朽的舍利。

    朝廷上下对鸠摩罗什深怀敬意,最后将其舌头舍利隆重地从长安运至他曾经居住长达17年的武威城内,并在那里建塔葬之。

    今天依旧巍立于武威市北大街的那座罗什塔,便是这位佛界伟人留在历史上的一个物影见证。

    “历史上的武威,曾经数度辉煌过,而每一次辉煌的历史里,几乎都有一个或几个甚至一大批英俊才杰,由于他们的存在,武威乃至整个中国西部有那么多传世的经典与值得我们后人骄傲的故事去传颂……”参观鸠摩罗什寺出来,火荣贵书记在送我回兰州的路上非常感慨地说了这句话。

    末后又加一句:“我是兰大历史系硕士毕业的,对历史经验比别人更在意些。”我没有回应他,但从他凝重的神情中我再一次感受到了此次采访中他一再向我讲他为什么如此

    “大刀阔斧”搞

    “公选”的心情与心境——

    “我是被逼出来的!”火荣贵多次重复过这句话。尤其是

    “三牛风波”出来后,他这话在很多场合说过。

    </p>